《Talk of Dub Park 留聲語 》 第八集留聲劇場介紹及編劇後感

睇噃啲留言,原來今集會似listening?警訊?宣傳易?

點解嘅?點解嘅?點解嘅?真係咁似咩?其實錄嗰時又唔覺喎,但出到嚟效果變咗咁…我都唔知點解~ XD

好~唔好講呢個問題住,講噃內容先。今次內容嘅資料來源就係之前喺網上收集到嘅留言、另加我哋之前見到、再加我哋嘅朋友提供而再編寫出嚟。劇入面嘅內容,雖然比起真實,可能都仲係一小部份,但想講都可以講嘅都已經寫咗喺入面…

我哋唔係要透過個劇去鬧人,而且我哋當然亦唔係啲咩代表,去代表配音fans/配音員,去講某啲配音Fans,我哋反而想似以旁人嘅角色去講。好似以前我哋去過一啲公開活動,真係見過有啲熱情fans做咗啲過火少少嘅行為,個嘉賓即時係好尷尬,但佢又唔可以太當面去講,睇到佢當時都幾無奈。

由於係臨時野生捕獲阿芝,所以準備上可能冇之前嘅集數咁好,如果將來有機會為阿芝寫劇嘅話,希望可以寫一個更加有趣嘅故仔(仲一定要係黑長直女角…定要個黑長直男角好?),唔會咁似listening、警訊同宣傳易…

By CaCa

本篇發表於 留聲語, 編劇小語。將永久鏈結加入書籤。

WordPress database error: [Table './mokonachan_wordpress/radio_comments' is marked as crashed and should be repaired]
SELECT * FROM radio_comments WHERE comment_approved = '1' AND comment_post_ID = 1160 ORDER BY comment_date_gmt ASC

發表迴響

您的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

*

您可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>