留聲堂

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: SOS春日

TVB聰聰21開講座,講譯名講選聲還有現場問答

[複製鏈接]

58

主題

0

好友

607

積分

聲之籌劃

Rank: 6Rank: 6

留聲堂同人廣播劇成員 顧問 聲之籌劃

發表於 2012-4-19 03:16:57 |顯示全部樓層
來自: http://www.facebook.com/events/262306873859245/

有關「導配的日常」資訊澄清啟事

日前,我們舉辦了「導配的日常」講座,邀請本地動畫導配聰聰21主講,推廣本地的配音文化。感謝各大家關注、支持及參與,當日的活動順利舉行,並得到著名動漫雜誌的報道,以及網上同好的熱衷討論。

鑑於口耳相傳下,有部分資訊或有失真,為幫助大家了解本地配音行業正確資訊,我們特此作出澄清。

一、在講座中,有一名現場觀眾曾自稱是行內高級人士的「親戚」,聲稱配音表現出色的人,如果連寫稿都會,一年內買車買樓都有可能。接着還欲推界坊間的配音班,而被打斷。事實上,我們邀請的講者聰聰21指出,以他所知,這種說法是嚴重誇大其辭,不論配音員的配音及寫稿收入如何計算,都不會「一年內買車買樓」如此誇張。聰聰21質疑該人士的說法之可信性。而且這個被流傳的說法更不是出自聰聰21之口。

二、關於配音員工時,聰聰21指出,現時他所屬的電視台,整個配音組的一週工作量是72小時(以播放出街的時間計),每小時播放出街的東西,要花3、4小時或以上的「開廠」(錄音配音)時間。也許抄寫問題,坊間有朋友以為是每一個配音員,在每週都要工作72小時。為讓大家了解正確資訊,特此附上此解釋。

據不少網友的反映,這次講座資訊豐富,內容精彩,所探討和示範的東西更是鮮有於動漫迷前曝光。因此,許多朋友都希望能看到別人的分享。然而在傳述之間,有時字詞、說法有誤,可能讓大家誤解了實況。有見及此,我們將在稍後時間,推出是次活動的精華節錄,讓大家可以準確了解第一手資訊。敬希大家密切留意。

當然,稍後的配音講座第二彈,內容將會更精彩,還有每年都競爭激烈的配音比賽。各位同好萬勿錯過!

8

主題

0

好友

296

積分

中級配音迷

Rank: 3Rank: 3

發表於 2012-4-19 17:59:53 |顯示全部樓層
咁聰聰在TALK都有提到會分不同廠配,
不過其實1套30分鐘的片集,配的過程+後期混音,實際用的時間會是30分 ...
雲利 發表於 2012-4-18 23:54



其實我都誤信了...
坊間不會誤信的應該只有有親身去到的人

0

主題

0

好友

2042

積分

聲之貴賓

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

發表於 2012-4-24 11:58:00 |顯示全部樓層
D POSTER整得好有心思-V-.....
BTW,我都想聽吓個TALK T_T.....

236

主題

0

好友

1萬

積分

留聲堂幹事

Rank: 8Rank: 8

留聲堂同人廣播劇成員 留聲堂同人廣播劇管理組 聲之籌劃

發表於 2012-4-27 16:40:32 |顯示全部樓層

今期ACG ZONE登了更正聲明~@@

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

8

主題

0

好友

296

積分

中級配音迷

Rank: 3Rank: 3

發表於 2012-4-27 17:27:18 |顯示全部樓層
其實我一直都唔明,實際工作時間=播出時間x3-4倍
即係72x3=216小時嗎?

下次配音講座,會邀請"爆笑管家"幾位主角的配音員?

236

主題

0

好友

1萬

積分

留聲堂幹事

Rank: 8Rank: 8

留聲堂同人廣播劇成員 留聲堂同人廣播劇管理組 聲之籌劃

發表於 2012-4-28 11:52:36 |顯示全部樓層
其實我一直都唔明,實際工作時間=播出時間x3-4倍
即係72x3=216小時嗎?

下次配音講座,會邀請"爆笑管家"幾位 ...
hazelyc 發表於 2012-4-27 17:27

我舉個例子啦~
例如他們配半小時的片集,

好似首先會對片(即是看一次段片)(30min) +
之後正式錄一次 (預有NG,其他)(我想應該over 30 min) +
最後再mixing (這個不肯定大約時間)

所以加起來,實際工作時間就會是播出時間x3-4倍~
如果有記錯的,希望可以再補充~@@

29

主題

0

好友

1931

積分

留聲堂幹事

Rank: 8Rank: 8

留聲堂同人廣播劇成員 聲之籌劃

發表於 2012-4-28 19:37:46 |顯示全部樓層
回復 46# 雲利

正式配音嘅時候多數係最小原片時間嘅一倍~

8

主題

0

好友

296

積分

中級配音迷

Rank: 3Rank: 3

發表於 2012-4-28 20:32:02 |顯示全部樓層
我舉個例子啦~
例如他們配半小時的片集,

好似首先會對片(即是看一次段片)(30min) +
之後正式錄一次 (預 ...
雲利 發表於 2012-4-28 11:52


errr...原來我一開始睇錯了
誤以為72x3係每一個配音員的工作量
所以認為工作量多得驚人
咁通常一個配音員的工作量係幾多?
另外,配音員要做埋mixing?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

手機版|Archiver|留聲堂 Dub Park

GMT+8, 2018-12-12 19:28 , Processed in 0.121450 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回頂部