一般來說,替外語節目配音用的稿件,都要先「翻譯」,之後再「數口」以寫出合用的配音稿。但有些既懂外語,又會數口的朋友,就可以同時進行這兩個步驟,把外語劇本直接寫成對口的配音稿。這種就叫「直出稿」。
Comments are closed.
是留聲堂會員一起協作的計劃,其目標及宗旨是為了推廣香港粵語配音及提供一個全面的香港粵語配音百科全書。
P.A.R.K.留聲堂 聲朋俱樂部 廣播劇-Join! Animazing 漫遊同萌 廣播劇-開心寵寵物
如發現內容有紕漏、錯訛,歡迎聯絡,不吝賜正,以匡不逮